Articulos de España |
Publicidad |
|
|
Traductores en el Senado |
Juan Vte. Santacreu - El otro día en Intereconomía,
oí a
Carlos Dávila decir en alta voz y sin titubeos, calificar
a unos indeseables de “cabrones”.
Mi primera reacción
fue de sorpresa, pues Carlos es un periodista muy profesional pero
al mismo tiempo, es un persona muy visceral y ello le dota de gran
humanismo y nobleza.
A continuación, pasé del asombro
al aplauso con mucha satisfacción, al comprobar que los ciudadanos
mediáticos empiezan a utilizar las armas, que la lengua española
nos otorga y que la izquierda troglodita nos inculca con lo “políticamente
incorrecto”. Quiero recordarte que lo “políticamente
correcto” lo inventó la partitocracia para evitar que
nadie utilice adjetivos calificativos bien definidos en contra de
la Casta
política.
Carlos Dávila estaba frente al patético
Antonio Miguel Carmona, no se si esta presencia despertó el
subconsciente de Carlos, pero el resultado fue muy positivo, porque
digo yo, ya es hora que se pongan los calificativos apropiados a “personos” con
nombres y apellidos. |
|
|
Todo esto viene al hilo del tema de las putas lenguas
autonómicas y las derivas que conllevan. Por ejemplo, si un ladrón te
roba, ese es un cabrón, pero si además se mofa delante
de tus morros malgastando tu dinero y sin posibilidad legal que puedas
hacer nada, ese sin duda es un hijo de puta, ¿O no?
Eso es
lo que pasa con tu dinero, con los senadores, los traductores y con
la esquizofrenia nacional que sufrimos. Se gastan tu dinero y además
se ponen hacer el gilipollas con él. Y tu, mientras, como
un imbécil, viendo como se mofan hablando en unas putas lenguas
que duran lo que dura la sesión, porque cuando salen del senado,
todos esos hijos de puta se dirigen al resto de los ciudadanos en
español sin necesidad de traductores ni de la madre que los
parió.
|
Traductores en el Senado |
Pero te voy a estrujar un poquito mas los testículos a ver
si revientas de una vez. Si según ellos, si tan coherente
son los traductores y si por ley, tuvieran que pagarlos ellos de
sus bolsillos ¿Los pondrían?. La respuesta es muy sencilla,
no, para que vamos a pagar con nuestro dinero unos traductores, si
podemos entendernos todos en español. ¡¡Que aquí no
se trata de economía!!, ni del costo de los traductores ni
de crisis económica como alegan algunos, aquí se trata
de sensatez y de no seguir haciendo el gilipollas a nivel planetario.
Los políticos españoles son los únicos imbéciles del mundo mundial, que teniendo una lengua común, utilizan
traductores. Y vosotros, ciudadanos, sois los únicos gilipollas
del mundo mundial, que lo permitís. Por mucho menos,
en otros países se tiran a la calle.
Pero volviendo a los políticos, ¿Son
o no son unos hijos de puta?..... Además, para que no haya
atisbo de duda, tanto delito tiene el delincuente como el colaborador
necesario y en este caso me refiero al PP.
¿Qué podía
hacer el PP?, primero despertar a Rajoy, segundo levantarse todos
y tercero mandarlos a todos a la mierda. ¿Qué no se
puede hacer eso?, claro que se puede, todo depende de donde pongas
los límites.
Así, que mientras me chuleen con mi dinero,
los unos y los otros, todos unos hijos de la gran puta.
Yo se que
me he pasado, tu a lo mejor necesitas mas, ¿Mas de que?...
de corrupción, destrucción de España, de estado
judicial politizado, de gilipollas gobernando, de malversación
de fondos, de parados, de inseguridad jurídica, de inseguridad
ciudadana, de prohibiciones, de control de medios, de negociar con
terroristas, de falta de LIBERTADES....
¿De verdad necesitas
mas?
|
|
|